episode 16 ines

Podcast

Épisode 16

Inès

« Jamais totalement légitime tant que je n’aurai pas posé mes valises là-bas »

A l’adolescence, Inès s’est éloignée de ses racines tunisiennes, pas assez « cool », et a plutôt développé une passion dévorante pour le Japon.

Elle y a vécu pendant plus de deux ans ensuite, et est devenue bilingue en japonais tandis que son arabe se limitait toujours à « fais-moi un bisou » 😉.

Plus tard, elle a travaillé au Cameroun comme chargée de projets culturels, ce qui lui a permis de découvrir une Afrique moderne, « cool » et riche.

Ces deux expériences lui ont donné un puissant sentiment d’appartenir à une lignée, une capacité à décentrer son regard, et ainsi un profond désir d’investir à présent son identité tunisienne.

« J’ai pu questionner mon échelle de valeurs et revaloriser ce qu’on appelle ‘le bled’ »
Inès

Sujets évoqués
avec Inès

Le référence citées
dans l’épisode

Réalisation : Alexia Sena
Montage : Simon Vandendyck
Musique : Lowrider (by Joakim Karud)

  • La famille métissée d’Inès (3’10) et le moment où sa double culture a commencé à sonner un peu faux (3’54)
  • Le soft power japonais qui a conquis la jeune Française qu’elle était (4’42)
  • Son expérience de l’altérité au Japon (8’10)
  • Le fait qu’elle n’ait jamais appris l’arabe et que pendant longtemps on a considéré que le bilinguisme perturbait le développement de l’enfant (9’26)
  • L’expatriation comme trait d’union avec le parcours d’immigration de son propre père (12’05)
  • Le « bled », ce mot à la fois attachant et péjoratif (14’36), puis la fierté et la réappropriation de ses racines (15’45)
  • La position de fonctionnaire française dans une ancienne colonie (16’43)
  • L’envie d’investir enfin et durablement sa culture tunisienne (18’14)
  • Les étiquettes « diversité » qu’on lui colle parfois (20’26)

Vos oreilles aimeront aussi…